Le mot πνεῦμα signifie en sens premier ‘souffle’ et pourtant la tradition l’a traduit par ‘esprit’, changeant d’organe porteur: Ce n’est plus la respiration, mais un centre vital immatériel, ou bien le cerveau qui génère les pensées. Raisons du choix pour ‘souffle’.
2023-06-18 Révision de l’étude suite à l’association νοῦς / esprit et modifications pour les mots comportant cette racine.